dimecres, 26 d’agost de 2009

Una segona oportunitat



Quatre amics de la infància es retroben després de vint anys per recordar un altre antic amic, en Tom, que ha mort en un atac terrorista. La Holly, en Paul, l’Olivia i la Saffron tenien moltes coses en comú quan eren joves. Ara en canvi pateixen situacions 
molt diferents: en Paul i l’Anna, la seva parella, volen tenir un fill i no poden, la Holly no sap què fer amb el seu matrimoni, l’Olivia es creu una soltera vocacional i la Saffron és una estrella cinematogràfica reconeguda arreu del món. Així doncs, només els uneix aquella amistat que van tenir fa anys i que es troben a les portes dels quaranta anys.


Aquests són els personatges principals d’Una segona oportunitat, una novel·la de la Jane Green que està escrita amb el seu estil tant particular i característic. Tot i que ni a Espanya ni a Catalunya l’autora no és tant coneguda com pot ser-ho a Anglaterra o als Estats Units, on la majoria dels seus llibres han estat èxits de vendes, moltes de les seves obres poden trobar-se traduïdes en castellà i algunes en català, com l’antiga novel·la Ningú és perfecte, traduïda en català el 2000 i que ja vaig recomanar en persona. La traducció en català d’Una segona oportunitat, feta per la Mar Albacar, és una molt bona traducció, llàstima dels articles davant de noms masculins com "el Tom", "el Paul", etc. que no suporto.

Els llibres de la Jane Green, que es va donar a conèixer arran dels seus articles al The Daily Express a Londres, són especialment indicats per al gènere femení (n’hi ha prou sinó en donar un cop d’ull a les portades). A més, es tracta d’una de les autores de referència de la denominada generació de les “filles de Bridget Jones”. Una Segona Oportunitat però, tot i que sigui la novel·la de la Jane Green que s’ha traduït més recentment al català i al castellà, no és la més nova, sinó que després d'aquesta ha publicat The Beach house i Girl Friday (desconec si es traduiran i el seu títol una vegada traduïdes).

Totes les obres de la coneguda escriptora anglesa s’assemblen entre si, però els seus personatges han patit una evolució. La prova està en que mentre a Ningú es perfecte la protagonista era una noia d’uns vint-i-pocs anys, a Una segona oportunitat ja toquen la quarantena i a The Beach House la seixantena. L’estratègia de Green doncs és intentar captar un públic lector de totes les edats més que no pas de gèneres, ja que les protagonistes sempre són dones en món per a dones.

**
Títol: Una segona oportunitat
Autor: Jane Green (traducció al català de Mar Albacar)
Editorial: Edicions 62